Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (4268 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to make repeat
U
وادار به تکرار کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
repeat
U
دوباره انجام دادن
repeat
U
تکرار کردن تکرار شدن
repeat
U
دوباره ساختن
repeat
U
انجام مجدد یک عمل
repeat
U
باز گفتن
repeat
U
بازگو کردن بازگو
repeat
U
باز انجام
repeat
U
تکرار کنید
repeat
U
بازگو کنید عناصر تیر را تکرار کنید یا ازنو
repeat
U
تکرار کردن
repeat
U
مکرر کردن تکرار شدن
repeat
U
تکرار
repeat
U
رونوشت
repeat
U
ثباتی که تعداد دفعاتی که یک تابع یا کاری تکرارشده است را نگه می دارد
repeat
U
کلیدی روی صفحه کلید که حرف انتخاب شده را تکرار میکند
repeat
U
دوباره گفتن
repeat
U
تعداد دفعاتی که یک حرف وارد صفحه نمایش میشود در صورتی که یک کلید ازصفحه کلید را پایین نگه دارید
Could you repeat what you said, please?
U
میشود لطفا آن چیزی را که گفتید دوباره تکرار کنید؟
repeat until
U
تکرارکن ... تااینکه
repeat
U
تکرار تجدید
to repeat oneself
U
تکرار شدن
repeat range
U
با همین مسافت تیراندازی کنید
repeat range
U
فرمان برد از نو
auto repeat
U
خود تکرار
repeat mark
U
خال
repeat key
کلید تکرار
repeat counter
U
شمارنده تکرار
drop repeat
U
واگیره
[تکرار یک نقش بصورت قرینه و در طول فرش]
repeat keys
U
دکمههایتکرار
endless repeat
U
[به هر نوع طرح بندی که کل متن فرش را تا ناحیه حاشیه پر نماید، اطلاق می شود. مثل طرح بته جقه، ماهی درهم، هراتی و غیره.]
to repeat oneself
U
کاریا گفته خودرا تکرار کردن
repeat action key
U
کلید تکرار عمل
It must be left to the future to repeat the study under better controlled conditions
U
این را باید به آینده باقی گذاشت که پژوهش را در شرایط کنترل شده بهتر تکرار کرد.
to make friends
[to make connections]
U
رابطه پیدا کردن
[با مردم برای هدفی]
To make money. To make ones pile.
U
پول درآوردن ( ساختن )
to make a
U
نمودار کردن
make do
U
وسیله
to make it up
U
اشتی کردن
make do
U
تدبیر
make do with something
U
با چیزی تا کردن
make do with something
U
با چیزی بسر بردن
make something do
U
با چیزی تا کردن
make something do
U
با چیزی بسر بردن
make for
U
پیش رفتن بسوی
make for
U
کمک کردن پیش بردن
make for
U
مورد حمله قراردادن
to make of something
U
در باره چیزی نظر
[عقیده]
داشتن
make do
U
چاره موقتی
to make
U
ادرارکردن
to make something
U
چیزی را درست کردن
to make a for
U
دردسترس گذاشتن
make at
U
حمله کردن
to make a f.
U
چیزدارشدن
to make a f.
U
دارایی یاثروت بهم زدن متمول شدن
to make a d.
U
دفاع کردن
to make a
U
فاهرساختن
to make up to any one
U
پیش کسی خود شیرینی کردن
to make
U
شاش کردن
to make
U
زهراب ریختن شاشیدن
to make way
U
پیش رفتن
What do you make of this
[it]
?
U
نظر شما در باره این چه است؟
make up
U
ساخت
make up
U
توالت
make up
U
بزک
make up
U
گریم کردن
make up
U
جعل کردن
make up
U
جبران کردن
make up
U
درست کردن
make up
U
ترکیب کردن
make up
U
گریم
make up
U
ارایش
make up
U
ساختمان یاحالت داستان ساختگی
make up
U
در
make up
U
ترکیب
make up
U
تکمیل کردن
to make he
U
پیش رفتن
make way
U
پیش رفتن
make up to
U
خسارت کسی را جبران کردن
I can't make anything of it.
U
من این را اصلا نمی فهمم
[درک نمی کنم]
.
make up for
U
جبران کردن
make-up
U
آرایش
[سازمانی یا سیستمی]
make-up
U
ترکیب
[سازمانی یا سیستمی]
make-up
U
ساخت
[سازمانی یا سیستمی]
As you make your bed so you must lie on it
<idiom>
U
هر کسی که خربزه میخوره پای لرزش هم میشینه
to make ones a
U
حضور بهم رساندن
to make sure
U
محقق کردن
to make sure
U
یقین کردن
to make the most of
U
به بهترین طرزی بکار بردن استفاده کامل کردن از
to make up
U
ترکیب کردن
to make up
U
درست کردن تکمیل کردن
to make up
U
جبران کردن فراهم کردن
to make up for
U
جبران کردن
to make use of
U
استفاده کردن از
to make use of
U
بکار بردن
to make way
U
پیشرفت کردن
what d. does it make?
U
چه فرق میکند
whose make is it
U
ساخت کیست کار کیست
will you make one
U
ایا شما به عده ما خواهیدپیوست
to make believe
U
وانمود کردن
to make away
U
خلاص شدن از
to make r. after something
U
چیزی را جستجو کردن
to make one's will
U
وصیت کردن
to make r.
U
جبران کردن
to make one's
U
بارخود را بستن
to make one's
U
در کار خود کامیاب شدن
to make ones a
U
حضوریافتن
to make ones a
U
فاهر شدن
to make out
U
فهمیدن
to make out
U
سر دراوردن دریافتن
to make much of
U
استفاده کردن از
to make out
U
تنظیم کردن
to make out
U
ثابت کردن
to make out
U
کشف کردن
to make over
U
واگذار کردن
to make over
U
انتقال دادن دوباره ساختن
to make known
U
معلوم کردن
to make known
U
اشکار ساختن
to make r.
U
تلافی کردن
to make away
U
ساختن
to make away
U
کار
make out
<idiom>
U
تشخیص دادن
to make a r. for something
U
چیز یرا خواهش کردن
to make a r for something
U
برای رسیدن به چیزی نقاش کردن
make out
<idiom>
U
باعث اعتماد،اثبات شخص
make over
<idiom>
U
بی تفاوت جلوه دادن
make something out
<idiom>
U
ازپیش بردن برای دیدن یا خواندن چیزی
make something up
<idiom>
U
اختراع کردن
make the best of
<idiom>
U
دربدترین شرایط بهترین را انجام دادن
make the most of
<idiom>
U
بیشترین سود را بردن
make up
<idiom>
U
درستکردن
make up
<idiom>
U
اختراعکردن
make up
<idiom>
U
بازیافتن ،برگرداندن
make up
<idiom>
U
استقرار وسایل تزئین وآرایش
make up
<idiom>
U
دوباره دوست شدن بعداز مشاجره ودعوا
make up for something
<idiom>
U
جبران خطا یا اشتباه
make out
<idiom>
U
فهمیدن
make out
<idiom>
U
انجام دادن
make one's own way
<idiom>
U
باورداشتن خود
to make away
U
بر باد دادن
I cant make it out.
U
من که از این مطا لب چیز ؟ نمی فهمم
on the make
<idiom>
U
سود بردن ازپول یا سکس و...
make a go of
<idiom>
U
موفقشدن
to make an a of any one
U
با کسی اشنایی کردن
to make an a of
U
احمق یانادان کردن
to make an a
U
پول پیش دادن
to make an a
U
پیش مزد دادن
to make an a
U
مساعده دادن
make away with
<idiom>
U
بردن
make believe
<idiom>
U
وانمود کردن
make do with something
<idiom>
U
جانشین چیزی به جای چیزدیگر
make for
<idiom>
U
به پیش رفتن
make it up to someone
<idiom>
U
انجام کاری برای کسی درعوض وعده پولی
make of something
<idiom>
U
تفسیر کردن
make way
<idiom>
U
به گوشهای رفتن
to make out someone
[something]
U
تشخیص دادن کسی
[چیزی]
make nothing of
U
ناچیز شمردن
make nothing of
U
هیچ پنداشتن
make much of
U
مهم دانستن
make
U
تصنیف کردن
make
U
خلق کردن
make
U
باعث شدن
make much of
U
استفاده زیاد کردن از
make little of
U
بحساب نیاوردن
make off
U
ناگهان ترک کردن
make off
U
باعجله ترک کردن
make off
U
در رفتن
make over
U
انتقال دادن دوباره ساختن
make over
U
واگذارکردن
make out
U
تنظیم کردن
make out
U
معنی چیزی را پیدا کردن سردراوردن از
make-up
U
ساخت
make much of
U
حساب بردن از
make
U
درست کردن
make off
U
گریختن
make little of
U
ناچیزشمردن
make little of
U
چندان سودی نبردن از
make
U
باعث شدن وادار یا مجبورکردن
make
U
پیمودن
make
U
رسیدن به ساخت
make
U
ترکیب
make
U
حالت
make
U
طرح کردن
make
U
درست کردن ساختن اماده کردن
make
U
قرار دادن
make
U
تهیه کردن طرح کردن
make
U
واداریامجبور کردن
make
U
تاسیس کردن
make
U
گاییدن
make
U
ساختمان ساخت
make
U
نظیر
make
U
شبیه
make
U
ساخت ترکیب
make-up
U
ترکیب
make-believe
U
وانمود
make-believe
U
ساختگی
make-believe
U
قصه متظاهر
make-believe
U
افسانه
make-believe
U
تظاهر
make
U
سرشت
make a will
U
وصیت کردن
Recent search history
Forum search
1
چیزی که عوض داره گله نداره
1
The more you care
2
من نمیتونم از دیکشنری فارسی به انگلیسی استفاده کنم چرا
2
make the case? به فارسی چی میشه
2
make the case? به فارسی چی میشه
3
midas touch
1
make my heart smile
1
میشه یه تلفن برای من به پست کنین ببینین پاس من آماده است یا نه
1
make love
1
no!i am not,repeat not,going back to my father to ask for money
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com